2%

After all the team collaborations, the feedback you received is an infant number:

I’ve done 98% of the work. Yours? 2%. Don’t you agree?

What else could I say? I have to acknowledge that mine is minor, but well, 2% is indeed a shocking figure as that indicates how much your colleague has valued your presence.

Next time, don’t include me in the process. I’ll be happier to receive a 0%, to crawl solo.

 

Using Padlet to engage students in latest news discussions

(Problem-Suggestion-Procedure-Reflection-Comment)
PROBLEM: many English majors don’t follow top stories in English.
SUGGESTION: Using Padlet to engage students in latest news discussions. (See our class wall here: https://padlet.com/tienmaielt/rzytk3t9mt50)
PROCEDURE:
1. Upload an interesting photo news story to Padlet. Have students guess the story behind the photo (Who, What, When, Where, Why) (My photo: sock diplomacy)
2. Share the Padlet wall with learners. Have them create a post, including a photo, a headline, and the source.
3. Set “Choose/Pair/Share”. Students choose three photos from the Padlet shared wall, using the IAI – IAM – IDC framework
IAI: I Am Inspired: Talk about a photo on the wall that inspires you.
IAM: I Am Amused: Talk about a photo that makes you laugh.
IDC: I Don’t Care: Talk about a photo that you’re not interested in.
After that they’ll pair up and share their selections. Volunteers then report back.
REFLECTION: the activity works in my classroom, except the volunteering stage 🙂
Any COMMENTS?
Thank you

IMG_20170706_130948962
My photo: sock diplomacy
padlet
Students’ shared wall

The linguistic research that won a Nobel Prize: Huh?

You read it half-right. It's Ig Nobel!

Ig Nobel prize for MPI researchers

MPI researchers Mark Dingemanse, Francisco Torreira and Nick Enfield have won a coveted Ig Nobel Prize for their work which shows that ‘Huh?’—a word people use when they missed what someone just said—may well be a universal word. The prize was awarded in the same week that their research group published a major follow-up study on how people deal with misunderstandings in conversation.
Ig Nobel prize for MPI researchers

The Ig Nobel Prizes honour scientists for achievements that first make people laugh and then make them think. Dingemanse: “What may be most surprising about our finding is not that ‘Huh?’ appears to be universal, but that this was discovered only now. Linguists have only recently started to compare conversation across cultures. There’s a lot still to find out.”

 

(Re-posted from http://www.mpi.nl/ig-nobel-prize-for-mpi-researchers)

TEDx @NguyenKiem

Looks like a normal presentation activity in a normal speaking course.

However, the talks were truly thought-provoking, amusing, and entertaining, which focused primarily on sharing narratives that are worth sharing.

It’s a humbling experience to host these amazing classroom-based, TED-styled speakers. The topics vary, ranging from overcoming setbacks to defining patriotism. They’ve made the the audience think, laugh, and cry!

To read their verbatim (“Ideas worth Spreading”, click on the image.

5 lý do apply học bổng E-Teacher của Chính Phủ Mỹ

Tuy chỉ là một khóa online thôi nhưng đây cũng là một học bổng rất chất lượng của Chính Phủ Mỹ. Hồi tháng 10 năm ngoái mình được chọn học khóa Using Educational Technology in English Learner Classroom của Oregon. 5 lý do mình nghĩ mọi người nên apply:
1. Giảng viên rất nhiệt tình và chuyên nghiệp. Cô giúp mình hiểu thế nào là excellent online tutoring skills.
2. Bạn học (khoảng 20 người) đến từ chục nước khác nhau, có cả các đồng nghiệp đền từ Châu Phi. Và mình phải học cách tương tác online ạ.
3. Chương trình học và nội dung rất thú vị, giúp người học hiểu sâu phần pedagogies của các tech tools.
4. Đặc biệt hàng tuần có phần viết blog, giúp người học phát triển reflective skills. Blog của mình của khóa trước: http://tien-mai.blogspot.com/ Sau khóa học em dùng blog của em để làm mẫu cho các bạn sinh viên 🙂
5. Cuối khóa học phải làm bài action research project, mình có thể dùng bài này để đăng journal nho nhỏ ạ.
Rất mong mọi người tham dự chương trình này!

“You may want to marry my husband.”

R.I.P Amy Krouse Rosenthal
Thứ ba tuần trước giao bài này cho các bạn lớp luyện dịch. Tác giả là cô Amy, viết về người chồng tuyệt vời của mình với mục đích đăng báo tuyển người mới chăm sóc cho chồng, sau khi cô biết tin mình bị ung thư.
Tối chủ nhật lấy bài ra xem, hỏi vợ một số đoạn khó không biết dịch thế nào. Sáng hôm nay mình với cả lớp loay hoay chuyển ngữ, cuối cùng cũng xong.
Rồi hỏi các bạn, chuyện cô Amy đăng báo này có thật hay chỉ là chuyện ngôn tình. Các bạn bảo cô này bị ung thư thật thầy ạ.
Mình tìm thêm thông tin về cô Amy thì mới biết cô Amy mới mất vài giờ trước đó. Cái chữ “dies” đập vào mắt mà mình cũng không tin nổi.
Đứng giữa lớp, cũng không nghĩ sẽ có lúc phải đọc những tin buồn thật buồn như vậy.
Đọc bài  trước khi mất của Amy ở đây: You may want to marry my husband.
05LOVE-master768